mandag 21. juni 2010

Minun aakkoset, minua miellyttävät sanat

Yläkuvassa Leila ja Ruijanpallas. Aakkosteni H,L

Alakuvassa Camilla kuvaa. Aakkosteni C,G,Z,Q


Andan majakkasaari. Aakkosteni A


Minäkin haluun tehdä aakkoset kun muillakin on. Aakkosteni kolme pääteemaa ovat työni, kesätyöni ja Islanti. Minua lähellä olevat asiat, Nære ting.

A - Andan majakkasaari. Siellä pesii 18500 paria lunneja luolissaan.

B - Bleik Canyon, Bleiksdypet. Kaskelottien ja jättiläismustekalojen esiintymisalue 20 merimailia Støstä luoteeseen.

C - Camilla , biologi, minun valassafaripomo, valasopas ja ystävä, aivan loistava valokuvaaja.

D - Daniel, Kollegani Myrestä Røstadjenta nimisen snurrevadlaivan kalastaja.

E - Erik. Poikani ja kalastaja Morgenstjerna laivalla.

F - Fisker. Ammattinimikkeeni norjaksi.

G - Guide. Ammattinimikkeeni heinäkuussa norjaksi.

H - Hellefisk, Ruijanpallas norjan kirjakielellä, meilläpäin kutsutaan nimellä kveite.

I - Isa, Kolja islanniksi. Kaikenlaisia koljatuotteita löytyy islantilaisista marketeista, toisin kuin
täällä Norjassa.

J - Jökull, Jäätikkö islanniksi. Esim Eyjafjallajökull.

K - Krykkje. Pikkukajava eli kolmivarvaslokki norjaksi, niitä pesii 1000 paria Andan saarella,
vajaa 50 Støssä.

L - Linefiske, Siimakalastus norjaksi. Stø on Norjan tärkeimpiä siimakalastuskyliä.

M - Miekkavalas, Näimme yhden uroksen minun tämän vuoden ekalla valassafarilla.

N - Nise, Pyöriäinen norjaksi. Pienin hammasvalaista, on siis valas ei delfiini.

O- Orca. Orka Miekkavalas monilla kielillä. Englanniksi Killer Whale, hurja nimi ei vastaa
täällä asustavia miekkavalasperheitä. Ne kun syövät suurelta osin pelkästään silliä.

P- Pullonokkavalas, Kuollut pullonokkavalas ajautui rantaan. Sitä me tutkittiin, siitä
näytteitä otettiin. Karel tekee luista taidetta.

Q - Queen of the whales. Mun pomo väitti toissapäivän valassafarilla olevansa sellainen.
Se kun on ollu mukana yli 500 safarilla. Pikkuisen oon kateellinen. Mulla kun on takana
vasta jotain sata. Mutta minäpä oon nähny ryhävalaan :)

R- Riskilä, Ruokki. Molemmat kauniit merilinnut pesivät Andan saarella. Ruokilla on paksu
nokka . Riskilällä valkee läikkä siivessä, muuten se on musta.

S- Suula, Minun mielestä tyylikkäiin merilinnuista, ainakin lennossa. Kalastaa
syöksysukeltamalla jopa 40 metrin korkeudelta silliparveen. Vähän ennen vedenpintaa vetää
siivet suppuun ,niin, että muistuttaa valkoista nuolta mennessään 90 km tuntinopeudella
pinnan alle.

T- Turska, Kaiken perusta, ilman turskaa ei Støtä , ei siimakalastusta, ei valasafaria, eikä tätä
mun blogia.

U - Urridi, Taimen islanniksi. Islannissa sijaitsee aivan mahtavia taimenjokia. Siitä on
osoituksena se, että jopa minä , joka en niin paljon urheilukalastuksesta piittaa, olin siellä
asuessani hyvin usein kalassa. Joskus tuli saalista.

V - Valkoposkihanhi, Keväinen vieras, lannoittaa maatilan pellot, tulee ihan ikkunan alle
viinimarjapensaitten suojaan kuopimaan. Villi luonto puutarhassani, jee

X - X-large, Minun Arctic Whale Tours opashuppari on tätä kokoa, samoin kuin lempi
t-paitani lunnit ja Che Guevara. Kumpaakin käytän safarilla, toista ainoastaan hupparin
alla piilossa.

Y - Yrjö, Miehen nimi ja kansanomainen nimitys herkempien ihmisten elimistön tavasta
reagoida laivan liikkeisiin. Silloin on safarioppailla töitä. Myös muut asiat voivat sellaisen
tilan aikaansaada.

Z - Zoomata, Tämän toimenpiteen avulla kaukanakin olevat linnut tulevat lähelle. Minäkin
saan kamerallani pienen mustan pisteen hieman suuremmaksi mustaksi pisteeksi.

Å - Å, paikkakunta Lofoottien eteläosissa.Kaikkien non siellä käytävä vaikka en aina ymmärrä
miksi. Matkakohteeksi voisi valita vaikkapa paljon pidempiä nimiä täältä meitä lähempää,
kuten Bø, Klo, Stø. Suomessa hyvä matkakohde on Ii.


Æ - Ærfugl, Haahka norjaksi. Andalla asustaa muutamia yksilöitä. Støn satama-altaassa
puolenkymmentä. Talvella viitisenkymmentä.

Ä
- Äärirajoilla. Kaskelotin elimistö kun se sukeltaa. Bleikin kanjonissa kaskelotti saattaa
sukeltaa jopa kilometrin syvyyteen ja olla pinnan alla tunnin. Joskus pintaan nousseista
kaskeloteista näkee selvästi, kuinka tiukkaa teki.

Ø - Ørn. Kotka norjaksi. Meillä pesii kaksi kotkaa, maakotka ja merikotka. Merikotka on
Andan saarella vakiovieras. Syö lunneja.

Ö - Öljy. Öljyä löytyy just sieltä, mistä sitä ei tarvitsis löytyä. Kalamatalikkojemme alta. En
pelkää öljyonnettomuuksia, vaikka nekin ovat mahdollisia , niinkuin olemme huomanneet.
Suurempi uhka on öljylähteissä olevan kaasun hyödyntäminen. Tämä kaasu kun on ravintoa
bakteereille.
Ei kaasua , ei bakteereja, ei pikkueläimiä, niinhän sen pitäis mennä. Mutta
miten tyhmä kalastaja muka pystyis selittämään tän homman sille viisaalle
öljyinsinöörille, se mitään kuitenkaan koskaan ees halua tajuta.

3 kommentarer:

  1. Hyvät aakkoset! tulevissa "BLOGEISSA" koodikieli!
    Pallas on mahtava!
    Camillalla on hyvä ystävyys kameran kanssa!
    24.06.2010 johdosta toivotan onnea ja paljon osallistuijiaa, menestystä!

    SvarSlett
  2. Paljon osallistujia mekin niihin avajaisiin toivotaan. Meillä on teemana ravintoketju. Esittelemme ravintoketjun kaikki lenkit havainnollistaen. Kuuntelemme hydrofonilla vedenalaisia ääniä. Lopuksi on kyläläisten oma valassafari. Tarjoamme sen omakustannushintaan.

    Kunhan katselet jatkossakin kaikki galleriamme kuvat niin pääset nauttimaan sen ystävyyden hedelmistä oikein täysilllä.

    SvarSlett
  3. Norrköpings kommun har bestämt att tillåta utökat kunstig agn i sjön Glan.
    Området är på 750 ha och har tidigare varit fredat från yrkesfiske, men nu har kommunen beslutat att lägga ut detta till högst bjudande.....Inom området finns några av sjöns viktigaste lekgrynnor för gös!
    I avtalet finns heller inga restriktioner på hur mycket fisk som får tas upp ellar antal redskap som får användas, bara ett minimimått och maskstorlekar på näten.
    Fisket i Glan är inom några år ett minne blott! Vilka idioter!!!

    SvarSlett